Инструкция по охране труда при движении транспортных средств через ледовые переправы и понтонные мосты

Инструкция по охране труда при движении транспортных средств через ледовые переправы и понтонные мосты

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция составлена с целью правильной и безопасной организации работ при строительстве и эксплуатации временных дорог и переправ в зимний период.
1.2. К зимним дорогам сезонного действия относятся дороги, устраиваемые с использованием снега и льда в качестве дорожно-строительного материала.
1.3. Снежно-ледяные дороги должны обеспечивать безопасное, бесперебойное движение транспорта с заданными расчетными скоростями и нагрузками, установленными администрацией предприятия.
1.4. С наступлением морозов для интенсивного промерзания заболоченных участков следует производить проминку земляного полотна вездеходным транспортом.
1.5. Инструкция предусматривает безопасное ведение следующих работ:
— переправа людей и геологоразведочной техники по льду через замерзшие водоемы;
— передвижение по снежно-ледяным дорогам между участками работ и т.д.
1.6. До начала работ на льду руководитель обязан назначить приказом из состава инженерно-технических работников лицо, знающее особенности эксплуатации ледяного покрова, ответственного за безопасное содержание и эксплуатацию ледяного покрова на участке работы или трассы.
1.7. Дата начала и окончания работ на льду должны устанавливается приказами руководителя организации.
1.8. Ответственный за содержание и эксплуатацию ледяного покрова обязан:
— своевременно принимать меры по поддержанию ледяного покрова в состоянии, обеспечивающем безопасность работ:
— обеспечить содержание в исправном состоянии дорожных знаков;
— следить за прогнозом погоды и при необходимости своевременно прекращать эксплуатацию ледяного покрова;
— своевременно производить измерения толщины льда, следить за количеством трещин и профилем льда на трассе передвижения;
— устанавливать порядок передвижения по льду, скорость движения и порядок размещения неподвижных грузов на участке работ;
— определить безопасное время стоянки груза на льду;
— своевременно принимать меры по предотвращению несчастных случаев на льду, особенно с людьми, застигнутыми непогодой.
1.9. Для выполнения подготовительных работ, содержания участков и трасс в рабочем состоянии, а также наблюдений за их состоянием, в распоряжение ответственного по эксплуатации ледяного покрова, распоряжением по сейсморазведочной, выделяется необходимое количество людей, материалов, технических средств.
1.10. Все работающие люди должны быть проинструктированы и ознакомлены с основными положениями безопасного ведения работ, способами передвижения по ледяному покрову, а также должны уметь оказывать первую помощь пострадавшему.

2. ВЫБОР ТРАССЫ

2.1. При выборе трассы под зимние дороги должны учитываться следующие условия:
— безопасность дороги (наименьшее количество переправ);
— минимальное расстояние до объекта;
— долговечность;
— для выбора трассы, определения ее прохождения по местности приказом по предприятию создается комиссия, которая выбирает трассу под проектируемую дорогу.
2.2. Выбор трассы под строительство зимних дорог и переправ начинается после утверждения плана размещения проектируемых стоянок, баз и прочих объектов,
2.3. После выбора трассы составляется проект на строительство дорог, где отражается вид дороги, объем работ и стоимость.
2.4. При подготовке ледяного покрова к эксплуатации, собираются сведения о режиме водоема и его характерных особенностей в районе предполагаемых работ. Сведения должны быть собраны по данным местного Управления гидрометеослужбы и других местных организаций, а также путем опроса местных жителей.
2.5. Участок ледяного покрова, выбранный для ведения работ или передвижения, вначале внимательно осматривается с берега или с борта вертолета, для определения его общей пригодности к эксплуатации.
2.6. При обследовании ледяного покрова ЗАПРЕЩАЮТСЯ пробные удаления от берега или пробные переходы одного человека с целью определения прочности льда. Обследования состояния ледяного покрова должно производиться группой людей (не менее трех человек).
2.7. Люди, обследующие состояние ледяного покрова, должны быть обеспечены средствами спасения (спасательные жилеты) и передвигаться в веревочной связке на расстоянии 10м друг от друга, при этом передний и задний обвязываются общей веревкой, за которую держатся остальные участники работ. Головной по мере движения проверяет лед ударом пешни. Необходимо, чтобы головной передвигался на лыжах с креплениями, которые позволяют беспрепятственно и быстро освободить ноги.
2.8. При обследовании льда группой более двух человек, один или двое должны иметь деревянные шесты длинной 2,5-3м. Указанные предосторожности необходимо соблюдать при первом выходе на лед, особенно осенью и весной.
2.9. За людьми, обследующими состояние ледяного покрова, должно производиться наблюдение с тем, чтобы можно было своевременно оказать им помощь. На берегу должны находиться необходимые спасательные средства (бросательные кольца, веревки, доски, шесты и т.д.)
2.10. При выборе участка работ или трассы необходимо иметь в виду, что:
— ледяной покров толще в местах с пологими берегами, широким и прямолинейным руслом, малой скорость течения;
— ледяной покров тоньше и менее выдержан по толщине в местах с быстрым течением, около ключей и родников, над илистым и торфяным дном, около болотистых берегов под толстым слоем снега.
2.11. ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать ледяной покров в местах впадения притоков и на перекатах, а также проводить работы на льду, висящим над водой в виде свода или не полностью находящем на плаву.
2.12. При наличии на замерзшей реке полыней, участок работы или трассы для передвижения лучше выбирать по течению, на расстоянии в 30 раз превышающем нормальную толщину льда на данном участке. Это расстояние считается не от кромки льда у полыньи, а от начала нормальной, характерной для данного участка, толщины льды близ полыньи. Во всех случаях, в том числе и при выборе участка ниже полыньи расстояние до границы эксплуатируемого участка, должно быть не менее 50 м.
2.13. Измерение толщины льда производится ледомерами различных конструкций. В качестве простейшего ледомера разрешается использовать рейку с Г-образным устройством или другие подсобные средства.

ОБОЗНАЧЕНИЕ ЗИМНИХ ДОРОГ И ПЕРЕПРАВ
2.14. Трасса зимних дорог на открытых местах и ледовых переправах с обеих сторон должна обозначаться хорошо заметными вехами или другими знаками. Эти знаки устанавливаются в 3м от оси трассы и не более чем в 30м друг от друга вдоль переправы, а на зимних дорогах в пределах видимости.

3. ПРОВЕРКА ТРАССЫ И ЛЕДОВЫХ ПЕРЕПРАВ НА ПРОЧНОСТЬ

3.1. Установить, что лед на трассе передвижения имеет достаточную прочность, производят дальнейшее обследование, т.е. измеряют толщину льда, определяют его структуру, выявляют дефектные места, устанавливают вехи на трассе или участке работ в опасных местах (вблизи прорубей, полыней и т.д.).
3.2. Толщина льда измеряется в лунках или скважинах, расстояние между которыми устанавливается в зависимости от характера ледяного покрова и типа водоема. На постоянно действующих трассах обследование льда производится зимой 1 раз в 10-15 дней, в местах с быстрым течением – 1 раз в неделю, а весной при положительных температурах воздуха – ежедневно. В соответствии с новыми данными о толщине льда, структуры, количестве и плотности трещин, корректируется грузоподъемность и организация движения по льду. Записи промеров толщины льда заноситься в специальный журнал.
3.3. Лунки (скважины) для измерения толщины льда, определения его структуры пробиваются в 5-6 м от оси переправы. При перевозке тяжелых грузов толщина льда измеряется по обеим сторонам трассы.
3.4. Расстояние между лунками или скважинами вдоль трассы устанавливается в зависимости от состояния льда и типа водоема:
— на озерах и других водоемах со стоячей водой, где лед более равномерен по толщине, 50-100 м;
— на фарватере рек и на участках с изменяющейся толщиной льда, а также на реках с быстрым течением (1-2 м/сек) 5-10 м;
— у берегов до 3-5 м;
— на реках со спокойным медленным течением (до 0,5 м/сек), при отсутствии перекатов 40-50 м;
— на нешироких реках число замеров с каждой стороны переправы должно быть не менее трех.
3.5. При периодическом использовании ледяной дороги измерение толщины льда должно производиться каждый раз перед началом движения транспорта.
3.6. Для подсчета грузоподъемности льда необходимо измерять толщину льда (двух слоев): верхнего — матового и нижнего — прозрачного.
3.7. При измерении толщины льда нельзя принимать в расчет, замерзший смоченный водой снег.
3.8. Структура льда определяется визуально по излому образца со сторонами 20-30 см, взятого из лунки. Во всех сомнительных случаях лед следует считать игольчатым (менее прочным).
3.9. Если уровень воды в лунке (скважине) не поднимается на величину 0,8 его общей толщины или близкую к этому, то лед зависает и эксплуатировать его нельзя.
3.10. При пробивке лунок следует опасаться удара напорных вод, особенно при пробивке последних сантиметров в толстом льду.
3.11. Чтобы напорные воды не разливались на поверхности льда, лунки (скважины) ограждают снеговым валиком высотой 0,25 м и шириной 0,5-1,0 м. После промеров лунки следует заполнить ледяной мелочью.
3.12. Для определения необходимой толщины прочного (прозрачного) льда при переправе по нему груза весом Р, следует пользоваться формулой: h = 10 V P, где h – толщина прозрачного слоя льда в см, Р – вес груза в тоннах.
В полевых условиях для определения максимального веса груза, который можно переправить по льду данной толщины, пользуются той же формулой, но записанной в другом виде: Р = (h) во второй степени (10) во второй степени.
3.13. При учете мутного (непрозрачного) и искусственно намороженного слоя их грузоподъемность принимается в два раза меньшей, чем у прозрачного слоя льда.
3.14. Для того чтобы в полевых условиях не производить расчетов грузоподъемности льда, в табл. № 1 приводится наименьшая толщина льда, необходимая для пропуска грузов по льду при температуре воздуха от -2 до -12 град С.
3.15. Грузоподъемность ледяного покрова у кромки льда и сквозных трещин значительно меньше, чем на участке, удаленном от них, поэтому при работах на льду и передвижении по нему, следует соблюдать предельные (наименьшие) расстояния до кромки льда и между транспортными средствами, передвигающимися по льду. Эти расстояния приводятся в таблице № 2.

4. СТРОИТЕЛЬСТВО ДОРОГ И ЛЕДОВЫХ ПЕРЕПРАВ

ПОДГОТОВКА ЛЕДЯНОГО ПОКРОВА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

4.1. При очистке участка или трассы для передвижения, снег равномерно размещается по ледяному покрову во избежание создания сосредоточенной нагрузки на лед.
4.2. При очистке следует оставлять на льду слой снега толщиной 5 см, при плотном, слежавшем снеге; и 10 см – при рыхлом.
4.3. Этот слой уменьшает скольжение, защищает лед от действия положительных температур при оттепелях, от действия солнечных лучей, в ясную погоду и препятствует появлению клинообразных (не сквозных) температурных трещин при сильных морозах.
4.4. При недостаточной грузоподъемности ледяного покрова его можно увеличить путем:
— естественного увеличения толщины льда за счет намерзания снизу, при постоянной очистке льда от снежного покрова;
— намораживания льда путем полива водой;
— устройство настила.
4.5. Каждый из указанных способов применяется в зависимости от конкретных условий: температура воздуха, начальной толщины льда, наличии времени, рабочей силы, материалов и т.д.
4.6. Увеличение толщины льда за счет естественного намерзания снизу осуществляется только при температуре воздуха -10 град С.
4.7. Для этого на участке или на трассе передвижения поверхность должна быть очищена от снега. Увеличение толщины льда (в сантиметрах за сутки) будет происходить в пределах, указанных в таблице № 3.
4.8. Намораживание льда сверху должно производиться на предварительно очищенную от снега поверхность льда путем налива слоя воды толщиной 1-2см. После намерзания первого слоя наливают второй и т.д. Общая толщина замороженного льда на реках не должна превышать 2/3 его первоначальной толщины, в противном случае будет происходить подтаивание льда снизу. Это ограничение не распространяется на водоемы, где нет течения воды. Величина нарастания толщины льда в (см/час) зависит от температуры воздуха и скорости ветра, ее можно определить по данным таблицы № 4 для пресной воды.
4.9. Из данных таблицы N 4 видно, что намораживание льда сверху практически целесообразно применять при температуре воздуха от -10 град С и ниже.
4.10. Верхнее строение представляет настил из шпал, бревен, досок, скрепленных между собой гвоздями или скобами, или настил из хвороста, жердей, тонких досок и т.п., вмороженных в лед путем полива водой.
4.11. Необходимо иметь в виду, что за счет устройства верхнего строения грузоподъемность ледяного покрова увеличивается тем больше, чем тоньше лед, поэтому его целесообразно устраивать только по тонкому льду.

ПЕРЕПРАВЫ ПО ЛЬДУ ЧЕРЕЗ РЕКИ, ОЗЕРА И ДРУГИЕ ВОДОЕМЫ

4.12. Во всех случаях место переправы должно удовлетворять следующим требованиям:
— спуск с берега на лед и подъем на противоположный берег должен быть плавным, уклон (подъем) не должны превышать 20º для гусеничных видов транспорта и 10º для колесных;
— на трассе переправы лед должен иметь достаточную и по возможности равномерную толщину, хорошо опираться на берег без зависания;
— на трассе переправы и, особенно у мест съезда на лед и выезда на другой берег, должны быть минимальные объемы работ по расчистке снега.
— на сопряжении с берегом, лед должен быть прочным, не иметь трещин, разломов, промоин и других дефектов.
4.13. В тех случаях, когда лед у берега не надежен, имеет трещины или разломы, а другого подходящего места нет, надо устраивать искусственные съезды на лед из бревенчатого и дощатого настила. Когда лед не соприкасается с берегом, сопряжение устраивается при помощи клети из бревен и шпал, а в особо сложных условиях устраивается свайный съезд. В обоих указанных случаях сопряжение покрывается хворостом, вмороженным в лед путем полива водой.
4.14. После обследования льда и определения его грузоподъемности производится очистка от снега полосы шириной 6-10 м, однако оставляется слой снега толщиной 5-1 см. Средства для механизации очистки выбираются в зависимости от грузоподъемности льда, объема работ и наличия механизмов.

ПРОМИНКА ТРАСС

4.15. При выпуске колонны транспортных средств для проминки трассы, с водителями необходимо проводить специальный инструктаж, назначить старшего колонны из числа ИТР с записью в журнале инструктажа, обеспечит всем необходимым оборудованием, снаряжением, средствами связи, СИЗ и передвижным вагон-домом.
4.16. К тягово-прицепному устройству (фаркопу) трактора или транспортера должен быть прикреплен буксирный трос длиной не менее 50 м.
4.17. Все дороги или переправы должны иметь на всем протяжении дорожные знаки и указатели, а также через каждые 50 км пункты отдыха и обогрева.

5. ПРИЕМКА ДОРОГ И ЛЕДОВЫХ ПЕРЕПРАВ

5.1. При приемке дорог и ледовых переправ должны учитываться следующие требования:
— дороги должны иметь достаточную ширину проезжей части, для одновременного движения автомобилей в обоих направлениях, в местах с узкой частью должны быть сделаны разъезды;
— на дорогах и переправах должны быть установлены предупреждающие указательные и запрещающие знаки, а также дополнительные средства информации;
— на крутых поворотах дорога должна иметь достаточный обзор для безопасного движения транспорта;
— участки дорог, проходящие по открытым участкам местности должны быть обозначены вехами;
— ледовые переправы должны быть обустроены в соответствии с правилами безопасности;
— на дорогах через 50км должны быть оборудованы места отдыха и обогрева водителей;
— дороги должны иметь ровное покрытие проезжей части.
5.2. При осмотре дорог и переправ комиссией, если все указанные требования выполнены и комиссия считает, что объект подготовлен к эксплуатации, составляется акт на прием дорог и переправ.
5.3. При обнаружении комиссией недоделок, объект предъявляется для сдачи повторно после их устранения.
5.4. После приема комиссией дорог и ледовых переправ на основании акта приема по предприятию издается приказ о вводе в эксплуатацию принятых дорог и ледовых переправ, с указанием ответственного за эксплуатацию объекта.
5.5. Состояние дорог должно систематически контролироваться не менее 2-х раз в месяц.

6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДОРОГ И ЛЕДОВЫХ ПЕРЕПРАВ

При периодическом использовании ледяной дороги, измерение толщины льда должно производиться каждый раз перед началом движения транспорта.
6.1. Скорость движения по ледяной дороге устанавливается различная, в зависимости от условий на каждом участке, но не более 30-40 км/час.
6.2. Скорость движения транспорта на льду не должна совпадать со скоростью распространения волн в массе воды. При совпадении этих скоростей из-за волнового резонанса, лед может разрушиться. Скорость распространения свободных волн в водоемах определяется по формуле:

V = V gхН; V = кв. корень из g х Н, где

V — скорость распространения свободных волн;
g — ускорение силы тяжести, равное 9,81 м/сек за сек;
Н — глубина водоема в м.

6.3. Передвижение на трассе в пургу и туман ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
6.4. При наступлении этих явлений в пути движение прекращается, а транспорт выводится на берег. При длительной стоянке тяжелых грузов на льду, в случае обнаружения прогибов льда, груз следует передвигать на новое место.
6.5. Встречное движение по ледяной дороге ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
6.6. Объезд застрявшего транспорта осуществляется с соблюдением безопасных расстояний между грузами и по проверенной безопасной трассе.
6.7. Ранней осенью и особенно весной следует избегать эксплуатации ледяных дорог, в это время для обеспечения безопасного передвижения нужно ежедневно измерять толщину льда и определять его структуру.

7. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕЗДАХ ЛЕДОВЫХ ПЕРЕПРАВ АВТОМОБИЛЬНЫМ И ГУСЕНИЧНЫМ ТРАНСПОРТОМ

7.1. При переправах по льду ЗАПРЕЩАЕТСЯ отклоняться от обозначенной вехами трассы.
7.2. Движение автомашин и тракторов по переправе должно производиться плавно, без резких торможений и рывков, на пониженных скоростях не более 10 км/час.
7.3. Одновременное движение по переправе разрешается только в одну сторону.
7.4. Обгон на переправе ЗАПРЕЩАЕТСЯ. В случае буксировки другой машины (груза) должно выдерживаться расстояние между машинами (грузами), указанное в таблице № 2.
7.5. Во избежание скольжения машин, особенно на съездах и выездах принимаются меры предотвращения скольжения (вмораживание хвороста).
7.6. Необходимо следить за тем, чтобы на трассах переправы не образовывались выбоины и глубокие колеи.
7.7. При эксплуатации льда, находящегося на пределе прочности, а также при переправах по осеннему, недостаточно толстому льду, и весной, когда прочность льда уменьшается, необходимо соблюдать дополнительные меры предосторожности:
— переправу лучше осуществлять рано утром, так как после ночного охлаждения лед прочнее (наименьшую прочность лед имеет во вторую половину дня, между 14 и 17 часами, особенно в солнечную погоду);
— движение колоннами ЗАПРЕЩАЕТСЯ, переправляются по одной машине. Водители транспортных средств должны ехать с открытыми дверцами кабин (у тракторов дополнительно кабины должны быть оборудованы аварийными люками);
— люди должны сойти с автомобилей, тракторов и т.п., и идти пешком за транспортом на расстоянии не менее 50 м от него;
— во время переправы машины организуется непрерывное наблюдение за состоянием льда;
— при появлении трещины (в 10 м от переправы и ближе) с выходом из них воды, громкого треска и других признаков перегрузки ледяного покрова, движение по переправе следует прекратить.
7.8. Во время движения по переправам нужно иметь в наличии спасательные средства (спасательные жилеты, бросательные кольца, веревки, лестницы и т.д.).
7.9. При движении по ледяной дороге водители обязаны:
— соблюдать установленные скорости на каждом участке дороги;
— не допускать резких изменений скоростей, резких торможений, крутых поворотов;
— соблюдать установленный интервал между движущимися транспортными средствами (грузами);
— не допускать обгонов движущегося впереди транспорта.
7.10. Грузы на транспортных средствах надо тщательно закреплять, а в случае разгрузки не бросать на лед.
7.11. При обнаружении на трассе каких либо препятствий, (снежные заносы, разводья, торосы и др.) или участков, вызывающих сомнения в надежности льда, старший по группе (колонны) обязан прекратить движение и принять соответствующие меры предосторожности. Эти меры могут быть различными в зависимости от конкретных условий:
— дополнительно проверить толщину льда и состояние ледового покрова;
— выбрать безопасный путь для объезда препятствия;
— возвратиться в ближайший населенный пункт или на зимовье и др.
7.12. Во всех указанных случаях надо сообщить о новом препятствии ответственному за эксплуатацию ледяной дороги и оградить препятствие предупредительными знаками, установив их в 20 м от препятствия.
7.13. При преодолении ледяных преград тракторами с навесным оборудованием, последнее должно быть опущено на лед или специальное приспособление, позволяющее равномерно распределить нагрузку на льду. При невозможности опустить навесное оборудование на лед в расчете прочности льда должны быть учтены дополнительные нагрузки от неравномерного распределения их на гусеницы трактора.
7.14. При преодолении переправ транспортными средствами с прицепами, если лед переправы выдерживает только вес транспортного средства, то прицеп нужно буксировать на тросе длинной не менее 20 метров.

8. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА ПО ЗИМНИМ ДОРОГАМ

8.1. В рейс по зимней дороге длительностью более одной смены должно выпускаться не менее двух машин. Как исключение, можно выпускать одну машину, но в этом случае она должна быть обеспечена двумя водителями.
8.2. Механик перед выпуском транспорта на трассу зимней дороги обязан проверить ее состояние в полном соответствии с правилами техники безопасности и технической эксплуатации для транспортных предприятий.
8.3. Лица, ответственные за отправку транспорта в рейс по зимней дороге, обязаны:
— провести инструктаж всех, отправляющихся в рейс, о мерах безопасности при движении по дороге, ознакомить с местными условиями, обратив внимание на опасности, которые могут возникнуть в пути, особенно в случае внезапного ухудшения погоды;
— обучить всех участников рейса мерам спасения и оказания первой помощи пострадавшим;
— осведомить старшего группы и водителей автомашин о состоянии трассы и наиболее опасных участков пути, существующей расстановке на дороге, установленной скорости движения на отдельных участках трассы, допустимом количестве перевозимых грузов, людей, о безопасном времени стоянки грузов на льду, местах нахождения зимовок;
— сообщить старшему группы (колонны) или водителям отдельного следующего транспорта метеорологические сведения и прогноз погоды на ближайшее время;
— обеспечить группу укомплектованными аптечками для оказания первой помощи, теплой спецодеждой (по числу людей), аварийно-спасательным имуществом (доски, ваги, спасательные жилеты, бросательные кольца, буксировочные тросы), малогабаритной радиостанцией, набором инструментов и приспособлений, обеспечивающих аварийный ремонт транспорта в пути, средствами разогрева мотора при запуске, огнетушителями, запасным прожектором, а также аварийным запасом продовольствия и термосом с горячим кофе или чаем;
— выдать старшему группы (колонны) карту или схему местности и компас. На карте (схеме) должны быть нанесены: трасса зимней дороги, ориентиры, зимовья и др.