Инструкция по охране труда при техническом обслуживании аккумуляторов

Утверждаю:
Директор ООО «_________»
_______________ С.А.Максимов
«__»________________ 2015 г.

Инструкция по охране труда при техническом обслуживании аккумуляторов.

1. Общие требования безопасности
1.1. Инструкция предназначена для работников, выполняющих техническое обслуживание и ремонт свинцово-кислотных аккумуляторных батарей.
1.2. К работе по техническому обслуживанию и ремонту аккумуляторных батарей допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, производственное обучение, имеющие удостоверение на право технического обслуживания и ремонта аккумуляторных батарей, квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, прошедшие инструктажи — вводный и на рабочем месте.
1.3. Повторные инструктажи аккумуляторщик должен проходить не реже одного раза в 3 месяца.
1.4. Рабочий обязан через каждые три месяца проходить обследование у стоматолога, каждые шесть месяцев — периодический осмотр и один раз и год — проверку знаний по охране труда.
1.5. К самостоятельной работе допускаются лица, ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работ и прошедшие стажировку в течение 2 — 14 смен под наблюдением мастера или бригадира (в зависимости от трудового стажа, опыта и характера работ).
1.6. В процессе работы могут действовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— электрический ток;
— пары химических веществ (кислот) в воздухе рабочей зоны;
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная температура оборудования и химических растворов.
1.7. Аккумуляторщик должен надеть исправную спецодежду, резиновые сапоги и подготовить индивидуальные средства защиты (прорезиненные нарукавники, резиновые перчатки и защитные очки), застегнут обшлага рукавов, брюки кислотостойкого костюма надеть поверх голенищ сапог, надеть резиновый фартук (нижний край его должен быть ниже верхнего края голенищ сапог), заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, волосы подобрать под плотно облегающий головной убор.
1.8. Не допускаются техническое обслуживание и ремонт машин и оборудования, работающих в зоне радиоактивного, химического загрязнения, загрязнения пестицидами или другими агрохимикатами, до проведения дезактивации, дегазации и нейтрализации загрязнения.
1.9. Средства индивидуальной защиты следует использовать по назначению и своевременно ставить в известность администрацию о необходимости их чистки, стирки, сушки и ремонта. Не допускается их вынос за пределы предприятия.
1.10. Знайте и соблюдайте правила личной гигиены. Не курите на рабочем месте, не употребляйте до и во время работы спиртные напитки. Не храните продукты и не принимайте пищу на рабочих местах.
1.11. Выполняйте только ту работу, по которой прошли обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущены руководителем.
1.12. На рабочее место не допускаются лица, не имеющие отношения к выполняемой работе. Не перепоручайте выполнение своей работы другим лицам.
1.13. Выполняйте требования знаков безопасности.
1.14. Не заходите за ограждения электрооборудования.
1.15. Будьте внимательны к предупредительным сигналам грузоподъемных машин, автомобилей, тракторов и других видов движущегося транспорта.
1.16. Сообщайте руководителю о замеченных неисправностях машин, механизмов, оборудования, нарушениях требований безопасности и до принятия соответствующих мер к работе не приступайте.
1.17. Если пострадавший сам или с посторонней помощью не может прийти в лечебное учреждение (потеря сознания, поражение электрическим током, тяжелые ранения и переломы), сообщите руководителю хозяйства (работодателю), который обязан организовать доставку пострадавшего в лечебное учреждение. До прибытия в лечебное учреждение окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь и по возможности успокойте его, так как волнение усиливает кровотечение из ран, ухудшает защитные функции организма и осложняет процесс лечения.
1.18. Работники обязаны знать сигналы оповещения о пожаре, место нахождения средств для тушения пожара и уметь ими пользоваться. Не допускается использовать пожарный инвентарь для других целей.
1.19. Не загромождайте проходы и доступ к противопожарному оборудованию.
1.20. Засыпайте песком пролитые на землю топливо и смазочные материалы. Пропитанный нефтепродуктами песок немедленно уберите и вывезите в место, согласованное с санэпидстанцией.
1.21. Убирайте использованный обтирочный материал в специальные металлические ящики с крышками.
1.22. Не разводите огонь в секторах хранения с.-х. техники на территории машинного двора и в помещениях.
1.23. Не храните на рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, кислоты и щелочи в количествах, превышающих сменную потребность в готовом к употреблению виде.
1.24. В случае возникновения пожара немедленно вызовите пожарную команду и примите меры по ликвидации очага загорания средствами пожаротушения, а при возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику мастерских.
1.25. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее в первую очередь до прибытия пожарных произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками.
1.26. При тушении пожара в первую очередь гасите очаг воспламенения. При пользовании пенным огнетушителем направляйте струю под углом 40 — 45 град. для избежания разбрызгивания жидкости. Тушение начинайте с одного края, после чего последовательно перемещайтесь к другому краю очага воспламенения.
1.27. Для тушения небольших очагов пожара, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также твердых горючих веществ и материалов применяйте пенные огнетушители; ручные типа ОХП-10, ОП-М, ОП-9МН; воздушно-пенные типа ОВП-5, ОВП-10; мобильные, перевозимые на специальных тележках, воздушно-пенные типа ОВП-100, ОВП-250, ОПТ-100. При их отсутствии забрасывайте очаг возгорания песком, покройте войлоком или тушите каким-либо другим способом.
1.28. Для тушения горючих веществ и материалов, которые нельзя тушить водой или пеной, а также электроустановок, находящихся под напряжением, применяйте углекислотные ручные огнетушители типа ОУ-2, ОУ-5, УП-2М, ОУ-8, ОУБ-ЗА, ОУБ-7А; передвижные углекислотные огнетушители типа ОУ-25, ОУ-80, ОУ-100, ОСУ-5; порошковые огнетушители типа: ручные — ОП-1, ОП-2, ОП-5, ОП-10, ОПС-6, ОПС-10; передвижные — ОП-100, ОП-290, СИ-2, СИ-120, СЖБ-50, СЖ5-150, ОПА-50, ОПА-100. Допускается использовать сухой без примесей песок. При пользовании порошковыми огнетушителями не направляйте струю порошка на раскаленные поверхности — возможен взрыв.
1.29. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химические пенные или химические воздушно-пенные огнетушители.
1.30. Рабочий, допустивший нарушение требований инструкций по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно правилам внутреннего распорядка предприятия, а если эти нарушения связаны с причинением материального ущерба предприятию, рабочий несет и материальную ответственность в установленном порядке.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Наденьте спецодежду и другие установленные для данного вида работ средства индивидуальной защиты. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы и заправлена, брюки должны быть поверх обуви, застегните обшлага рукавов, уберите волосы под плотно облегающий головной убор. Защитите кожный покров от действия растворителей и масел защитными мазями (ПМ или ХИОТ-6), пастами (ИЭР-1, ИЭР-2, «Айро»).
2.2. Проверьте, чтобы применяемый при работе инструмент и приспособления были исправны, не изношены и отвечали безопасным условиям труда.
2.3. Проверьте работу приточно-вытяжной вентиляции, исправность блокировки отключения зарядного тока при прекращении работы вентиляции, комплектность и исправность зарядного оборудования, измерительных, зарядных и контрольных приборов и инструментов, ограждений токоведущих частей.
2.4. Убедитесь в исправности заземления выпрямителей и оборудования, имеющего электропривод и электронагревательные элементы.
2.5. При работе с кислотой проверьте наличие мела, закрытого сосуда с 5 — 10%-ным нейтрализующим раствором питьевой соды (одна чайная ложка на стакан воды).
2.6. Проверьте наличие воды в водопроводе.
2.7. Проверьте исправность и чистоту емкостей, дозирующих устройств, инструмента и принадлежностей для приготовления электролита (приспособление для наклона бутылей или сифона, кружки емкостью 1 — 2 л и др.), а также исправность измерительных приборов: денсиметра (ареометра), термометра, вольтметра постоянного тока с пределами измерений 0 — 3 В и 0 — 15 В.
2.8. Убедитесь в исправности выпрямителей и провода для соединения аккумуляторных батарей в группы и подключения их к зарядным устройствам. Провода должны быть многопроволочные, хорошо изолированные, с плотно прилегающими (пружинными) освинцованными зажимами (для свинцово-кислотных аккумуляторов), исключающими возможность искрения.
2.9. Проверьте наличие противопожарного оборудования: огнетушителя, ящика с песком, ведер, лопаты и лома.
2.10. Получите на складе кислоту в количестве односменной потребности.
Проверьте, чтобы бутыли были герметически закрыты и помещены в корзины или деревянную обрешетку. Пространство между бутылями и корзиной должно быть заполнено стружкой или соломой, пропитанными жидким стеклом, холодным раствором кальция или другими солями (для предохранения от воспламенения).
3. Требования безопасности во время работы
3.1. В помещении для зарядки аккумуляторов не допускайте зажигания огня, курения, искрения электроаппаратуры и другого оборудования.
3.2. Пользуйтесь переносной лампой безопасного напряжения 12 В. Перед включением переносной электролампы в сеть во избежание искрения сначала вставляйте вилку в штепсельную розетку, а затем включайте рубильник; при выключении электролампы прежде выключайте рубильник, а затем вынимайте вилку.
3.3. Не касайтесь одновременно двух клемм аккумуляторов металлическими предметами во избежание короткого замыкания и искрения.
3.4. Не прикасайтесь руками без резиновых перчаток к токоведущим частям (клеммам, контактам электропроводов). В случае необходимости применяйте инструмент с изолированными рукоятками.
3.5. Соединение аккумуляторных батарей производите только освинцованными клеммами, которые создают плотный контакт и исключают искрение.
3 6. Присоединение клемм аккумуляторов на зарядку и отсоединение их после зарядки производите только при выключенном оборудовании зарядного устройства. Отсутствие напряжения на клеммах источника тока проверяйте с помощью вольтметра.
3.7. При зарядке батарей не наклоняйтесь близко к аккумуляторам во избежание ожога брызгами кислоты, вылетающими из отверстия аккумулятора.
3.8. Определение степени зарядки аккумуляторных батарей производите вольтметрами (нагрузочными вилками) или другими контрольно-измерительными приборами. Запрещается проверять степень зарядки «на искру» — коротким замыканием.
3.9. Пребывание людей, кроме дежурного и обслуживающего персонала, а также производство посторонних работ в помещении для зарядки аккумуляторов запрещаются.
3.10. Аккумуляторные батареи перевозите в специальных тележках.
3.11. При транспортировке серной кислоты, электролита, приготовлении электролита во избежание ожогов кожи, глаз соблюдайте следующие правила:
— перед заливкой, доливкой и приготовлением кислотного электролита наденьте защитные очки и резиновые перчатки;
— слив кислоты из бутылей производите вдвоем или пользуйтесь специальным сифоном;
— бутыли с кислотой переставляйте и перевозите только в обрешетках вдвоем, используя для этого тележки;
— пролитую на пол серную кислоту засыпьте опилками или содой, предварительно надев резиновые перчатки;
— приготовление электролита производите в специально приспособленных для этого емкостях из кислотостойкого материала (пластмассы), не пользуйтесь для приготовления электролита стеклянной посудой, так как она от нагревания может лопнуть;
— при приготовлении электролита серную кислоту медленно, с остановками, во избежание интенсивного нагрева и разбрызгивания раствора вливайте тонкой струей в пластмассовую емкость с дистиллированной водой.
Запрещается заливать воду в кислоту, так как при этом в результате резкого вскипания происходит бурное разбрызгивание горячей кислоты, что приводит к ожогам глаз и кожного покрова.
3.12. При приготовлении дистиллированной воды в мастерских хозяйства во избежание резкого парообразования и последующего взрыва аппарата перед включением его в электросеть заполните емкость аппарата водой.
3.13. В процессе работы дистилляторного аппарата постоянно следите за подачей воды. При прекращении подачи воды дистилляторный аппарат немедленно выключите.
3.14. Электролит в аккумуляторы заливайте при помощи дозирующего устройства. Отбор излишков из аккумуляторов производите при помощи сифона или резиновой груши.
3.15. Промывку аккумуляторных батарей производите в костюме с кислотостойкой пропиткой, резиновых перчатках, фартуке, сапогах и защитных очках.
3.16. Разборку полублоков аккумуляторных пластин производите только после их промывки.
3.17. При промывке аккумуляторных батарей из шланга струю воды направляйте на смываемую поверхность так, чтобы не было брызг.
3.18. Разгерметизацию корпуса и крышки аккумуляторной батареи с целью замены блока пластин осуществляйте в нагревательных печах, оборудованных отсосом.
Разогрев герметизирующей мастики открытым огнем не допускается.
3.19. Снимайте крышки специальными съемниками, а блок пластин извлекайте за наводные штыри с помощью специальных схваток.
3.20. Высверливание выводных штырей, перемычек и выводных клемм производите на сверлильном станке, работайте при этом в защитных очках. Высверленные перемычки и свинцовую стружку убирайте в специальную тару.
3.21. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении производите не ранее чем через 2 часа после окончания зарядки. Пайку производите при непрерывной вентиляции, а место пайки оградите от остальных батарей огнестойкими щитами.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При замеченных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д., предупредите работающих об опасности, немедленно поставьте в известность руководителя подразделения и примите меры по устранению аварийной ситуации.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении загорания, пожара немедленно объявите пожарную тревогу, примите меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения соответственно источнику пожара, поставьте в известность руководителя работ.
При необходимости организуйте эвакуацию людей из опасной зоны. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигайтесь вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикройте платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигайтесь, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облейтесь водой, загоревшуюся одежду сорвите или погасите, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатайте работника в ткань (одеяло, кошму), но не накрывайте с головой.
4.3. При несчастных случаях с людьми окажите им доврачебную помощь, немедленно поставьте в известность руководителя работ, сохраняйте обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, до прибытия лиц, ведущих расследование причин несчастного случая.
4.4. При поражении электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от действия тока, т.к. продолжительность его действия определяет тяжесть травмирования. Для этого быстро отключите рубильником или другим отключающим устройством ту часть электроустановки, которой касается пострадавший.
4.5. При невозможности быстрого отключения электроустановки необходимо отделить пострадавшего от токоведущих частей:
4.5.1. При освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода с напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
4.5.2. Если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски. Рекомендуется при этом действовать по возможности одной рукой.
4.5.3. Если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду, соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности.
4.5.4. При оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду.
4.5.5. Если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите или перережьте провода топором с сухой деревянной ручкой или перекусите их инструментом с изолированными рукоятками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей.
4.5.6. При отделении пострадавшего от токоведущих частей с напряжением выше 1000 В не подходите к пострадавшему ближе, чем на 4 — 5 м в помещении и 8 — 10 м вне помещения.
Для освобождения пострадавшего наденьте диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действуйте только изолированной штангой или клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.
4.6. Если пострадавший находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком «подпрыгни» заставьте его действовать правильно.
4.7. При ожоге кислотой снимите одежду и тщательно в течение 15 мин. промойте обожженное место струей воды, затем промойте 5%-ным раствором калия перманганата или 10%-ным раствором питьевой соды (чайная ложка на стакан воды). После этого пораженные участки тела накройте марлей, пропитанной смесью растительного масла и известковой воды, и забинтуйте.
4.8. При появлении признаков отравления (головная боль, шум в ушах, головокружение, расширение зрачков, тошнота и рвота, потеря сознания) пострадавшего немедленно выведите на свежий воздух и организуйте подачу кислорода для дыхания, воспользовавшись резиновой подушкой или баллоном с кислородом. При отсутствии кислорода пострадавшего уложите, приподнимите ноги, дайте выпить холодной воды и давайте нюхать вату, смоченную нашатырным спиртом. При слабом дыхании, прекращении его произведите искусственное дыхание до прибытия врача или восстановления дыхания. Если есть возможность и пострадавший находится в сознании, дайте ему выпить большое количество молока.
5. Требования безопасности по окончании работ
5.1. Отключите выпрямительные устройства, электронагревательные печи. Вентиляцию в зарядном помещении выключайте через 1,5 часа после окончания зарядки аккумуляторных батарей.
5.2. Надежно закройте пробки (краны) емкостей с кислотой и электролитом. Закройте крышками емкости с электролитом.
5.3. Промойте водой резиновые шланги сифонов. Уберите рабочее место. Смойте струей воды кислоту и свинцовую пыль с подмостков и полов, промойте резиновые перчатки, сапоги, фартук и нарукавники.
5.4. Сдайте средства индивидуальной защиты на хранение в установленном порядке. Вымойте лицо и руки, прополощите рот содовым раствором и почистите зубы. Ежедневно утром, по окончании работы и вечером тщательно чистите зубы.
Разработал:
Руководитель подразделения __________________
Согласовано:
Инженер по охране труда ______________________

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

оставь ссылку на свой сайт