Инструкция по охране труда при разборке и ремонте механизмов в море

Инструкция по охране труда для безопасного проведения работ по разборке и ремонте механизмов в море.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Работа по разборке и ремонту механизмов в море является работой с повышенной опасностью, на которую оформляется наряд-допуск.
1.2. К работам с повышенной опасностью допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение и проверку знаний, допущенные к работам с повышенной опасностью приказом капитана судна.
1.3. Члены бригады обязаны точно выполнять указания, полученные на целевом инструктаже, а также требования инструкции по охране труда и «Правил судового распорядка».
1.4. Члены бригады обязаны пользоваться специальной одеждой. Специальная одежда должна быть чистой, исправной и застегнутой на все пуговицы. Надорванные части одежды, лишние складки могут быть захвачены движущими частями и явиться причиной несчастного случая, ношение рубашек с закатанными рукавами, галстуков, шейных платков запрещается. В машинном отделении нельзя работать в обуви на резиновой подошве или деревянных колодках, спецобувь должна быть на кожаной подошве и без металлических гвоздей и подковок.
1.5. Курить во время работы ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
1.6. В процессе выполнения работы на членов бригады возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— неисправный инструмент,
— воздействие движущихся частей оборудования,
— поврежденная теплоизоляции,
— электрический ток.
1.7. В месте производства ремонтных работ нельзя хранить легковоспламеняющиеся предметы. Керосин и масло, необходимое для промывки и смазки ремонтируемых деталей, должны храниться в прочных металлических бидонах в специально отведенных помещениях.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Места, где должны производиться ремонтные работы, необходимо освободить от предметов, мешающих работе.
2.2. Места, опасные для производства ремонтных работ, должны быть ограждены и освещены. В местах, опасных для производства ремонтных работ, должны быть вывешены предупредительные надписи.
2.3. Рабочее место должно содержаться в чистоте и хорошо освещаться.
2.4. Перед началом работ по ремонту электрооборудования необходимо проверить отсутствие электропитания, на пусковом устройстве должен быть вывешен предупредительный плакат «Не включать! Работают люди!».
2.5. Средства защиты должны тщательно быть осмотрены, очищены и проверены на отсутствие внешних повреждений, соответствие их напряжению и пригодность к использованию по срокам периодических испытаний.
2.6. Блоки, рым болты, гаки и тросы, предназначенные для подъема груза, необходимо осматривать перед каждой операцией для своевременного обнаружения и устранения возможных дефектов.
2.7. При производстве ремонтных работ или осмотрах необходимо принять меры, исключающие случайное проворачивание коленчатого вала. Для этого необходимо закрыть все клапаны пускового воздуха, давление в трубопроводе пускового воздуха не должно превышать атмосферное. Подвод топлива к двигателю должен быть перекрыт. Индикаторные краны должны быть открыты, для того чтобы случайное попадание сжатого воздуха не вызвало проворачивание вала, валоповоротное устройство должно быть включено.
2.8. В многовальных силовых установках работы по ремонту двигателя можно начинать только после того, как линия вала будет взята на тормоз или двигатель будет отсоединен от линии вала.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Для подъема и перемещения деталей и узлов энергетического оборудования, имеющих массу свыше 30 кг необходимо пользоваться соответствующими грузоподъемными устройствами. При этом вес поднимаемого груза не должен превышать установленной грузоподъемности талей. Груз на талях должен быть хорошо затоплен.
3.2. Запрещается подвешивать грузоподъемные устройства к трубопроводам и различным судовым конструкциям, за исключением специально предусмотренных для этого рымов или других элементов корпуса судна.
3.3. При застропливании и подъеме ответственных деталей должен присутствовать старший механик.
3.4. Запрещается производство ремонтных работ одновременно на двух уровнях по одной вертикали при отсутствии между ними сплошного настила.
3.5. По мере подъема под наиболее тяжелые детали (блоки цилиндров, валы и т.п.) должны подкладываться клетки из брусьев так, чтобы расстояние от тяжелой детали до деревянных подкладок никогда не превышало 150-200 мм.
3.6. Опрессовка форсунок должна производиться только на штатных, специально оборудованных для этого местах. Запрещается снимать защитные щитки, колпаки и экраны с установок для опрессовки форсунок.
3.7. При регулировке и проверке качества распыливания топлива у форсунок запрещается подставлять руки к отверстиям распылителей.
3.8. Вскрывать люки картера разрешается не ранее чем через 10-20 минут после остановки двигателя (в зависимости от его конструкции), при этом поток воздуха от нагнетательной вентиляции направлять в картер запрещается.
3.9. Запрещается производить огневые работы в районе двигателя с открытым картером.
3.10. Ремонт судового электрооборудования должен производиться при снятом напряжении. В аварийных случаях допускается производство при снятии напряжения с тех участков, на которых производится работа. При этом работы должны выполняться не менее чем двумя лицами, а электромеханик должен обеспечивать безопасность производства работ и лично руководить ими.
3.11. При невозможности снятия напряжения допускаются в виде исключения аварийные работы под напряжением не выше 380 В с соблюдением необходимых мер безопасности и только с разрешения старшего механика.
3.12. Запрещается работать на отключенных токоведущих частях электрооборудования, расположенного в сырых, пожароопасных и взрывоопасных помещениях.
3.13. При аварийных работах на не отключенных токоведущих частях необходимо:
— работать в диэлектрических галошах или стоя на диэлектрическом коврике и в защитных очках;
— использовать диэлектрические перчатки;
— оградить находящиеся под напряжением соседние токоведущие части и заземленные конструкции диэлектрическими материалами, установку ограждений надлежит производить с осторожностью, в диэлектрических перчатках, стоя на изолирующей подставке;
— работать в комбинезоне с опущенными и застегнутыми у кистей рук рукавицами и в головном уборе.
3.14. Запрещается при работе под напряжением применять ножовки, напильники, металлические метры и другой металлический слесарный инструмент.
3.15. Запрещается производить временные подключения от какой бы то ни было световой арматуры в служебных помещениях, коридорах, проходах и каютах, устанавливать нештатные электрогрелки и штепсельные розетки.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае возникновения пожара приступить немедленно к тушению и доложить дежурному по судну.
4.2. При получении даже небольшой производственной травмы необходимо немедленно сообщить старшему помощнику капитана и принять меры для устранения источника травматизма, а пострадавшему срочно оказать первую доврачебную помощь.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы снятые для ремонта решетки, плиты настила, ограждения и поручни немедленно поставить на место и закрепить.
5.2. Привести в порядок рабочее место, инструменты привести в порядок и убрать на место.
5.3. Снять, осмотреть, привести в порядок и убрать на место средства индивидуальной защиты.
5.4. Обо всех обнаруженных во время работы замечаниях доложить дежурному по судну.